Проехалась в трамвае. Все активно готовятся к Кубку Конфедераций, поэтому наш упоротый трамвайчик, весь в щелях и железных заплатках в полу снабдили мерцающим табло с бегущей строкой на 2 языках. Один из них - русский. Второй мною был идентифицирован как некое подобие пиджина.
Слова типа driWing № 55 - ваще не поняла - но тут последовал перевод - маршрут трамвая № 55. А еще есть остановки типа street MARSHAL NOVIKOVA - я такой женщины не знаю - , COMMANDANT prospect metro station (Комендантский просто вздрогнул) и prospect of AVIACONSTRY (у Авиаконструкторов всеобщий фейспалм). То, что в это время звучит в салоне, слегка отличается от текста, но тоже весьма веселит.
На Долгоозерной моя фантазия разыгралась не на шутку. Но у создателей бегущей строки она кончилась. Прям даже жаль, что до Глухарской не доехала.
Надо бы на общ. транспорте в центре покататься - там есть, где развернуться. Как там изгалялись над Караванной, Сенной и Мойкой с Шпалерной пока не в курсе.
Весь трамвай нынче обсуждал, почему Таймс Сквер не переводят в нью-йоркских маршрутках как Временная Площадь, а в парижском метро не объявляют: "Следующая остановка - "Гора Мучеников" (Monmartre).
А еще интересно, какомй ПТУшнику отвалили бабла - миллиона два, чтобы он вот это все сотворил.
П. С.: пишут, в МСК тоже огонь.
Слова типа driWing № 55 - ваще не поняла - но тут последовал перевод - маршрут трамвая № 55. А еще есть остановки типа street MARSHAL NOVIKOVA - я такой женщины не знаю - , COMMANDANT prospect metro station (Комендантский просто вздрогнул) и prospect of AVIACONSTRY (у Авиаконструкторов всеобщий фейспалм). То, что в это время звучит в салоне, слегка отличается от текста, но тоже весьма веселит.
На Долгоозерной моя фантазия разыгралась не на шутку. Но у создателей бегущей строки она кончилась. Прям даже жаль, что до Глухарской не доехала.
Надо бы на общ. транспорте в центре покататься - там есть, где развернуться. Как там изгалялись над Караванной, Сенной и Мойкой с Шпалерной пока не в курсе.
Весь трамвай нынче обсуждал, почему Таймс Сквер не переводят в нью-йоркских маршрутках как Временная Площадь, а в парижском метро не объявляют: "Следующая остановка - "Гора Мучеников" (Monmartre).
А еще интересно, какомй ПТУшнику отвалили бабла - миллиона два, чтобы он вот это все сотворил.
П. С.: пишут, в МСК тоже огонь.
У нас объявления везде висят что в кассиры метрополитена набирают теперь со знанием английского языка. Где найдут столько бабушек со знанием языка загадка)